słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

na tym po niemiecku:

1. darauf


Musst du darauf herumreiten?!
Als unsere Lehrerin noch sagte, ihre Hochzeit sei keine wie jede andere, fragten wir, inwiefern, aber sie gab darauf keine Antwort.
Sie ging die Liste durch, um zu schauen, ob ihr Name darauf stand.
Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen.
Obwohl ich mich entschieden habe, zur Fete zu gehen, freue ich mich nicht darauf.
Füllen Sie die Muffinform halbvoll mit Teig, geben Sie einen Teelöffel Nutella darauf und bedecken Sie es mit Teig.
Ich frage mich, ob ich stolz darauf sein sollte, dass auf den ersten fünf Seiten der Suche nach meinem Namen nichts über mich steht, oder ob ich mich dafür schämen sollte.
Selbst deine Schwächen können meinen Respekt vor dir nicht schmälern, und darauf kommt es bei Freundschaft schließlich an.
Warum bestehst du darauf, selbst die Studiengebühren zu bezahlen, obwohl deine Eltern dich gerne finanziell unterstützen würden?
Bald darauf wurde er zu einem abscheulichen Fliegen-Menschen und erschien vor seiner Geliebten.
Im Zimmer war ein Klavier, aber niemand spielte darauf.
Der darauf folgende Wolkenbruch machte jegliche Beobachtung unmöglich.
Vor dem Hintergrund der von der zweiten Hälfte der Heianzeit bis zur Kamakurazeit aufblühenden Endzeitstimmung und der Reinen-Land Schule entstanden darauf die "neuer Kamakura-Buddhismus" genannten buddhistischen Schulen.
Niemand mit einem Funken gesunden Menschenverstandes würde darauf kommen, so etwas Unsinniges zu tun.

Niemieckie słowo "na tym" (darauf) występuje w zestawach:

We are young. We are strong
lekcja nr 14 100 słówek
Niemiecki lekcja 1.1
Simsy - 17 czerwca 2012
teksty niemiecki v2

2. dazu


Zähl mich dazu.
Ich gebe dazu, dass ich in meinem Buch abgeschrieben habe. Ich kann meinen Lesern nicht mehr unter die Augen treten.
Die klassischen Alphabete einiger Sprachen eignen sich weder dazu, die theoretisch erzeugbaren Laute noch die Phoneme einer bestimmten Sprache wiederzugeben, was besonders auf das Englische zutrifft.
Der euklidische Algorithmus dient nicht nur dazu, den größten gemeinsamen Teiler zweier ganzer Zahlen zu finden, sondern auch zum Lösen der diophantischen Gleichungen.
Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.
Wohl jede Generation fühlt sich dazu berufen, die Welt umzumodeln. Meine hingegen weiß, dass sie dies nicht tun wird. Dafür ist ihre Aufgabe vielleicht noch größer. Sie besteht darin, zu verhindern, dass die Welt in sich zerfällt.
Wenn man die Menschen dazu bewegen könnte, ihre Einkäufe nur mittels Kredit- Geld- oder EC-Karte zu bezahlen, könnte man das Bargeld abschaffen.
Religionen, die die sinnlichen Freuden verdammen, bringen Männer dazu, nach den Freuden der Macht zu streben. In der gesamten Geschichte war die Macht ein Laster der Asketen.
Lassen Sie die Schokolade schmelzen, geben Sie die Butter dazu und rühren Sie gut um.
Wir jagen einem idealen Leben hinterher, weil wir in uns den Anfang und die Möglichkeit dazu haben.
Was sagt ihr dazu? / was sagst du dazu? / das führte dazu, dass ... / wie konnte es nur dazu kommen?
Es ist wahr, dass Verhalten nicht durch Gesetze hervorgerufen werden kann, und Gesetze können Sie nicht dazu bringen, mich zu lieben, aber Gesetze können Sie davon abhalten, mich zu lynchen, und das ist ziemlich wichtig.
Wenn Sie dieses Shampoo kaufen, bekommen Sie diese großartige Haarbürste mit dazu.
Es gibt eine Regel, die für jede Katastrophe gilt. Ob Pest, Krieg oder Hungersnot; die Reichen werden reicher und die Armen ärmer. Die Armen tragen sogar dazu bei.