słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

kopie po niemiecku:

1. Kopien Kopien


Diese Maschine macht hundert Kopien in der Minute.
Machen Sie bitte fünf Kopien von diesem Dokument.
Ich habe ihn gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.
Bitte machen Sie von diesen Unterlagen zehn Kopien und bringen Sie sie zu Konferenzraum 1.
Unter den Menschen gibt es viel mehr Kopien als Originale.
Bitte mache drei Kopien von jeder Seite.
Ich habe 5 Kopien, aber ich brauche doppelt so viele.
Ich ließ meine Sekretärin 10 Kopien anfertigen.

2. tritt tritt


Er tritt mich!!!
Tritt der Fehler regelmäßig oder sporadisch auf? Ist der Fehler reproduzierbar?
Tom tritt an drei Abenden in der Woche in einem Jazz-Klub auf.
Tritt nicht auf diesen Felsen da! Er wird fallen.
Tritt nicht auf das Gras.
Der tapfere Ritter tritt vor und küsst der Dame die Hand.
Ein neues Steuersystem tritt ab nächstem Jahr in Kraft.
Er tritt nicht zu den nächsten Wahlen an.
Dieser Vertrag tritt ab Mitternacht in Kraft.
Ein Faustschlag ist nur ein Faustschlag. Ein Tritt ist nur ein Tritt.
Jeden Frühling tritt der Fluss hier über die Ufer.
Dieses Pferd tritt aus, wenn sich ihm jemand von hinten nähert.

Niemieckie słowo "kopie" (tritt) występuje w zestawach:

kartkówka niemiecki nr 2

3. die die


Er behüte deine Fluren, schirme deiner Städte Bau und erhalte dir die Farben seines Himmels, weiß und blau!
Die Tür schließt automatisch.
Plötzlich brach der Mönch in lautes Gelächter aus und verdarb so die ernste Atmosphäre.
Mach dir darüber keine Sorgen; das ist nur eine schlechte Erinnerung die sich mit den ersten Sonnenstrahlen auflösen wird.
Zwischen- und Fortgeschrittenen Sprachkurse werden in der Sprache gegeben, die gelernt wurde.
Aber weil der Luftbefeuchter die ganze Nacht an ist, läuft am Morgen Kondenswasser von den Fenstern.
Die Olympischen Spiele als Zweiter beenden ergibt Silber. Als Zweiter die Politik beenden führt dich in die Vergessenheit.
Immer wenn ich in Paris bin, gehe ich zum Sacré-Cœur und setze mich dort auf die Stufen, um den Leuten beim Singen und Musikmachen zu lauschen.
Denkt, wie gesund die Luft, wie rein sie um dies Jungfernstift muss sein! Seit Menschen sich besinnen, starb keine Jungfer drinnen.
Es ist weder die stärkste Spezies, die überlebt, noch die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.
Ich habe keine Angst vor Terroristen, wohl aber vor denen, die uns Angst vor Terroristen machen, um unsere Freiheit beschneiden zu können.
Ich aber bin davon überzeugt, dass wir, wenn wir weiterkommen wollen, die Dinge, die uns auf der Seele brennen und die oftmals nur hinter verschlossenen Türen gesagt werden, offen aussprechen sollten.
Ist dir aufgefallen, dass Actionfilmhelden nie die Munition auszugehen scheint?