słownik hiszpańsko - polski

español - język polski

hacía po polsku:

1. temu temu


2 dni temu
Dzięki temu pozbędziesz się nieprzyjemnych zapachów ze śniadania i oczyścisz powietrze.
Dobry wieczór. Dzwonimy, bo już trzy godziny temu zamówiliśmy pizzę, a jeszcze jej nam nie przynieśliście.
Aby zapobiec temu, że jego oryginalny pomysł zostanie skopiowany, Henry stał się małomówny.
Temu spotkaniu patronowało Ministerstwo Spraw Zagranicznych.
Temu studentowi chyba dobrze pójdą egzaminy semestralne.
Wszyscy jego krewni zmarli dawno temu, tylko zdjęcia pozostały
Z czego robi się piłki? Kilka tysięcy lat temu Egipcjanie robili piłki z miękkiej skóry czy materiału.
Temu, kto w skrzynce na narzędzia ma tylko młotek, każdy problem wygląda jak gwóźdź.
Gdy cztery lata temu przeprowadziłem się do Stanów Zjednoczonych, miałem problemy z adaptacją nowego języka i kultury.
Kilka dni temu moja dziewczyna Sophie przeprowadziła się z Edmonton w Albercie do Victorii w Kolumbii Brytyjskiej.
Nadaję temu statkowi nazwę „Queen Elizabeth”.
Hańba temu, kto widzi w tym coś nieprzystojnego.
W tej okolicy dawno temu pewien sympatyczny nauczyciel nazwiskiem Matsumoto próbował ratować swoich uczniów, ale sam utonął.
Więzień, któy uciekł dwa dni temu, wciąż jest na wolności.

2. w kierunku w kierunku


Czy idziemy w kierunku apteki?
np. w kierunku Berlina
Ona jechała w kierunku miasta.
Jedziesz trzy stacje żółtą linią w kierunku Pacífico.
Jedziesz trzy stacje żółtą linią w kierunku Pacífico. W którym kierunku idziemy: Chamartín czy Atocha?
Idź w kierunku temtej posiadłosci.
Pobiegł w kierunku szkoły.
Łabądź płynął w kierunku księcia.
idź w kierunku kościoła
w kierunku rzeki

3. ku ku


Ku czci znakomitego filozofa wzniesiono olbrzymi pomnik.
Jak wynika z lektury książek, kolonizatorzy i poszukiwacze przygód ruszali za morza, ku nowym krajom i możliwościom, w poszukiwaniu nowego, wspaniałego życia.
Ku memu zdziwieniu, on pięknie śpiewał.
Zaskoczenie i zachwyt - oto pierwszy krok ku zrozumieniu.
Ku naszej wielkiej uldze, wrócił cały i zdrowy.
Nagle zobaczyłem w oddali postać ludzką. Ku memu zdziwieniu, wkrótce okazało się, że była to kobieta.
Ku mojemu zdziwieniu, drzwi były otwarte.
Ku memu zdziwieniu, mówiła po angielsku bardzo dobrze.
Ku zdziwieniu wszystkich, Mike zdobył pierwszą nagrodę w konkursie oratorskim.
Ku naszemu rozczarowaniu, nasza drużyna przegrała.
Dwie wielkie cywilizacje powoli chyliły się ku upadkowi.
Wyprawili przyjęcie ku czci.
Ku naszemu zdziwieniu, jej przewidywania sprawdziły się.

4. do do


do Warszawy
Jak gry komputerowe mogą nas zainspirować do tworzenia lepszych aplikacji e-learningowych?
Zwykle jest wiele stron internetowych na każdy temat, więc kiedy trafiam na stronę z pop-upami, najczęściej wciskam guzik „wstecz” i idę do następnej strony znalezionej przez Google'a, by trafić na coś mniej denerwującego.
Moja żona jest bardzo miła. Od dnia ślubu przynosi mi śniadanie do łóżka.
Jak tylko wjechaliśmy do ciemnego tunelu, przestaliśmy widzieć cokolwiek.
Kiedy do mojego domu dodano przybudówkę, założyłem w tym pokoju osłonę dźwiękoszczelną i wewnętrzny zamek.
Organizacje zdrowotne od dawna zachęcają do ograniczenia spożycia mięsa.
Jaskółki wędrują do ciepłych krajów.
Przez niemal rok nie pił, ale przy okazji sylwestra złamał zakaz i wrócił do picia.
Lekarze już myśleli, że umarł, a tymczasem on żyje do dziś, jest zdrów i cały, pracuje i ma rodzinę.
Do rychłego!
Japończycy generalnie nie mają talentu do języków.
Jej pamiętniki stały się przyczynkiem do książki, którą napisała później.
Nie będzie problemu, jeśli zaraz po wypaleniu wrócę do pokoju, prawda?

Polskie słowo "hacía" (do) występuje w zestawach:

Lección 118 & 119