słownik hiszpańsko - polski

español - język polski

costumbre po polsku:

1. zwyczaj zwyczaj


Ten zwyczaj ma większość rodzin.
To stary polski zwyczaj.
Rozprzestrzenił się zwyczaj całowania się nawzajem.
Ta nerwowa dziewczyna ma zwyczaj gryźć koniec ołówka.
Wyszukiwanie w słowniku słowa, które widzimy po raz pierwszy, to dobry zwyczaj.
On ma w rzeczywistości zwyczaj zmyślania.
Czytanie to zwyczaj, który raz nabyty, nie zanika nigdy.
On ocenia, że ten zwyczaj ma korzenie jeszcze w czasach kolonialnych.
Dobrze, że ten zwyczaj zaniknął
Mamy w Polsce wiele zwyczajów wielkanocnych.
zwyczaje żywieniowe
dostosować się do zwyczajów kraju
Oni mają romantyczny zwyczaj jedzenia kolacji razem.
To jest zwyczaj płacenia posagu
Polskie zwyczaje i tradycje są bardzo ciekawe.

Polskie słowo "costumbre" (zwyczaj) występuje w zestawach:

Hiszpański - Słownictwo z dziennika Mayumi
życie rodzinne i towarzyskie
hiszpański - Jedzenie i potrawy
Dos mundos de diversion
czynnosci i rzeczy codzienne

2. niestandardowe



Polskie słowo "costumbre" (niestandardowe) występuje w zestawach:

como son los españoles, como son los polacos
estoy buscando una chaqueta

3. nawyk


Mam wiele nawyków.
Trzymanie nóg na stole to jego nawyk
Powinieneś wykształcić w sobie nawyk używania słowników.
Nawyk zmienia luksusowe rozrywki w nudne, codzienne potrzeby.

Polskie słowo "costumbre" (nawyk) występuje w zestawach:

palabras diversas 2
H (randomes Españoles)

4. zazwyczaj


Nasze cotygodniowe spotkanie zazwyczaj odbywa się w poniedziałki.
oni zazwyczaj jedzą obiad w stołówce
Wydała więcej pieniędzy niż zazwyczaj.
Zazwyczaj wracam o czwartej.
Nie, zazwyczaj oglądam je w domu w telewizji.
Żeby zdążyć na pierwszy pociąg, wstałem dziś rano wcześniej niż zazwyczaj.
Kobiety zazwyczaj żyją dłużej niż mężczyźni.
On zazwyczaj spaceruje z książką w ręku.
jak zazwyczaj
Mój ojciec zazwyczaj jest punktualny.
zazwyczaj wiem co robić
On zazwyczaj wstaje o 6
Mężczyźni zazwyczaj mówią mniej.
Biura we Francji są zazwyczaj zamknięte między 12 a 14.
Zazwyczaj robie zakupy w tym supermarkecie.

Polskie słowo "costumbre" (zazwyczaj) występuje w zestawach:

jedzenie i tekst
po prostu hiszpanski