słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

Rückruf po polsku:

1. odwołać odwołać


Chciałbym odwołać dzisiejszą lekcję.
odwołać spotkanie
Musieliśmy odwołać imprezę biurowych ze względu na sytuację gospodarczą.
Zdecydowaliśmy odwołać mecz.
Deszcz jest zbyt duży. Powinniśmy odwołać mecz.
Przepraszam, ale muszę odwołać spotkanie.
Z powodu złej pogody musieliśmy odwołać posiedzenie.
Jack postanowił odwołać rezerwację.
Musiał odwołać się do przemocy.
Z powodu deszczu musieliśmy odwołać mecz.
Chciałbym odwołać jutrzejsze zebranie.

Polskie słowo "Rückruf" (odwołać) występuje w zestawach:

Meine Umgebung und Ich - Moje otoczenie i ja
mycie dachow
Podróż hotel

2. przypomnieć przypomnieć


Nie mogę przypomnieć sobie tego numeru.
Mógłbyś mi przypomnieć, jaką szkołę ukończyłeś?
Nie mogę sobie przypomnieć melodii tej piosenki.
Czy mógłbyś mi przypomnieć, kim jest twój ojciec?
Nie mogę sobie przypomnieć.
Czy mógłbyś mi przypomnieć, gdzie położyłeś klucz?
Proszę mi przypomnieć, abym wysłał listy.
Czy mógłbyś mi przypomnieć, kiedy zaczyna się spotkanie?
Na zakończenie chcę przypomnieć hasło przewodnie Rady: odpowiedzialność i solidarność.
Nie mogę sobie przypomnieć, która jest moja rakieta.
Nie jestem w sanie przypomnieć sobie jego nazwiska.
Niewątpliwie gdzieś go już spotkałem, ale nie mogę sobie przypomnieć, kim jest.
Wolę przypomnieć, wraz z państwem, o prawach i obowiązkach nas, posłów do PE.
nie mogę przypomnieć sobie jej twarzy
Nie jestem w stanie sobie przypomnieć, co się stało.

Polskie słowo "Rückruf" (przypomnieć) występuje w zestawach:

Moje z głowy