słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

zdradzać po niemiecku:

1. verraten verraten


Ich werde dir ein Geheimnis verraten.
Sie hat ihm ihr Alter verraten.
Er hat uns verraten.
Wurdest du jemals von einem guten Freund verraten?
Soll ich Ihnen mein Geheimnis verraten? Es ist ganz einfach.
Er hat seine Freunde des Geldes wegen verraten.
Deine roten Wangen verraten deine Perversion.
Du hättest das Geheimnis nicht verraten sollen.
Er ist der Letzte, der seine Freunde verraten würde.
Ich komme mir verraten vor.
Wie wagst du, mich zu verraten?
Du hast versprochen, nichts zu verraten.
Deine Augen verraten dich.
Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält.
Würdest du mir die Formel deines erfundenen Salats bitte verraten?

Niemieckie słowo "zdradzać" (verraten) występuje w zestawach:

Das Oktoberfest - Wörter aus dem Text
Świątek gegen Collins - Australian Open 2024
Aspekte B2 Sprich mit mir!
Schlaf und Nacht 7
Tekst o humorze cz.1

2. betrügen betrügen


Lass dich nicht betrügen.
betrügen - betrog - betrogen
Der Student wurde auf frischer Tat beim Betrügen ertappt.
Es ist gemein von ihm, eine alte Frau zu betrügen.
Die Franzosen betrügen sich oft.
Der Lehrer wollte mit dem Betrügen in Schulprüfungen aufräumen.
Wie so viele andere wird sie ihn betrügen.
Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken.
Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld.
Es ist schlimm, andere Menschen zu betrügen, aber noch schlimmer, sich selbst zu betrügen.
Ich hätte nicht im Traum daran gedacht, dass George mich betrügen würde.
Ich würde meine Familie niemals betrügen. / Die Rechnung stimmt nicht. Der Kellner hat mich betrogen.
Vielleicht weiss er, dass Sie ihn betrügen?
Versuch nicht, mich zu betrügen, du Schweinehund!
Er ist niemand, der dich betrügen würde.

Niemieckie słowo "zdradzać" (betrügen) występuje w zestawach:

500 najważniejszych czasowników po niemiecku 276-300
365 dni niemiecki
365 niemiecki