słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

wychodzić w celach rozrywkowych po niemiecku:

1. AUSgehen


Willst du nicht ausgehen?
Ich bin mir nicht sicher, ob ich zu Hause bleiben oder ausgehen soll.
Herr und Frau Smith gehören zu den Paaren, die abends nicht oft ausgehen.
Ich werde ausgehen, wenn Mutter zurück kommt.
Vater, ich werde heute mit ein paar Freunden ausgehen. Natürlich nur, wenn du mir eine Erlaubnis dazu gibst.
Meine Eltern lassen mich nicht mit Jungen ausgehen.
Wenn du vor 7 zurückkommst, kannst du ausgehen.
Endlich überwand ich meine Schüchternheit und fragte ihn, ob er mit mir ausgehen wolle.
Autos sind so populär, dass wir davon ausgehen, dass jeder eins hat.
Ich kann nicht ausgehen, weil ich vor einer Woche bei einem Unfall verletzt wurde.
Ich kann nicht ausgehen, da ich Hausaufgaben habe.
Niemand weiß, wie die Sache ausgehen wird.
Mary drängte ihre Eltern dazu, sie mit ihren Freunden ausgehen zu lassen.
Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte.
Nancy wird niemals mit mir ausgehen. Ich spiele nicht in ihrer Liga.

Niemieckie słowo "wychodzić w celach rozrywkowych" (AUSgehen) występuje w zestawach:

czasowniki dom/rodzina

2. weggehen


Am Abend möchte ich noch mit meinen Freunden weggehen.
Durftest du damals abends weggehen?
Mir ist momentan nicht nach Weggehen.
Ich sah Andrea von zuhause weggehen.
Überzeuge dich, dass das Feuer vor dem Weggehen gelöscht ist.
Sie könnten besser weggehen.
Ich muss nun weggehen.