słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

spaß po polsku:

1. zabawa zabawa


Ależ zabawa!
To była świetna zabawa. / Baw się dobrze! /Bawiłem się dobrze.
Obserwowanie dzikich ptaków to dobra zabawa.
Dziś udała nam się zabawa.
Ważna jest zarówno nauka, jak i zabawa.
Dla zdrowia niezbędna jest i praca, i zabawa.

Polskie słowo "spaß" (zabawa) występuje w zestawach:

Wyjazd Priv cz1.
fiszki infos aktuell 1
Niemiecki- Alicja

2. przyjemność przyjemność


Nie lubię jej, więc rozmowa z nią to dla mnie średnia przyjemność.
to była przyjemność
1. Chcesz odebrać mi jedyną przyjemność? / 2. Czerpiesz z tego jakąś fizyczną przyjemność?
przyjemność po mojej stronie
Przyjemność to zawsze sprawa przeszłości lub przyszłości, nigdy teraźniejszości.
Praca to nie tylko przymus, to też przyjemność.
Jej jedyna przyjemność to słuchanie muzyki.
To przyjemność oglądać mecz bejsbolowy w telewizji.
Spotykanie ludzi na szlaku to przyjemność wędrowca.
Malowanie obrazka sprawiało chłopcu przyjemność.
Lubię sprawiać przyjemność moją kuchnią
- Pójdziesz ze mną do kina? - Z przyjemnością. / Cała przyjemność po mojej stronie.
Jaką oni czerpią z tego przyjemność, nie mam pojęcia.
cała przyjemność po mojej stronie / sprawiać komuś przyjemność / z przyjemnością / znajdować w czymś przyjemność / uczę się dla przyjemności
expand_moreicalUważam to za zaszczyt i przyjemność, że właśnie my możemy prowadzić ten końcowy dialog.

Polskie słowo "spaß" (przyjemność) występuje w zestawach:

r_niemiecki - Arbeit
slowka z wakacji
niemiecki 2. 1-2
bewusst essen

3. żart żart


Czy jesteś pewien, że to nie jest żart?
Niespodzianka świąteczna zawiera małą zabawkę, papierowy kapelusz i karteczkę z żartem.
Ja tylko żartowałem
Przestań żartować!
Wujek opowiedział mi tę historię jako żart.
Rozchmurz się, to był żart!
Jego żart był świetny.
Ten żart nie jest śmieszny.
To nie jest żart.
Tata powiedział nieudany żart i rodzice się pokłócili.
Lubi moje żarty
Zna dużo żartów.
zrobić żart komuś
Zrobił żart swojej kuzynce.
Nie bierz tego na serio, to tylko żart.