słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

robić pranie po niemiecku:

1. die Wäsche waschen die Wäsche waschen


Ich muss heute die Wäsche waschen.

Niemieckie słowo "robić pranie" (die Wäsche waschen) występuje w zestawach:

niemiecki kapitel 7 Kinder und Schule
Infos 1 Kapitel 6 Wortschatzkiste
Czasowniki rozdzielnie złożone + dział 4
obowiązki domowe, wyrażenia dotyczące częstotliwości
korzystanie z innych urządzeń

2. waschen waschen


hat gewaschen
Muss ich wirklich Obst waschen? Es scheint sauber zu sein!
Darf ich meine Wäsche auf einmal waschen?
Schneiden Sie den Lauch in Scheiben und waschen Sie ihn unter fließendem Wasser.
Waschen und entstielen Sie die Erdbeeren.
Waschen ist meine Arbeit.
Jane hat viel Wäsche zu waschen.
Wäsche zu waschen ist in Ordnung, aber ich hasse es, sie zusammenzulegen.
Waschen Sie die Tasche bitte nicht in der Waschmaschine.
Schälen Sie die Äpfel oder waschen Sie sie.
gewaschen (formed with haben)
Ich will meine Haare waschen. Ich muss meine Kleider noch waschen.
Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Waschen meiner Kleidung in den Waschsalon gehen.
Meine Jeans sind beim Waschen eingelaufen.
Auf dem Etikett an meinem Schal steht: "Auf links waschen und bügeln." Ich frage mich, wie ich das machen soll.

Niemieckie słowo "robić pranie" (waschen) występuje w zestawach:

pomieszczenia domu, meble i wyposażenie
Niemiecki Klasa 8 Rozdział 1
niemiecki porządek
Nazwy obowiązków domowych
obowiązki domowe

3. Wasche waschen Wasche waschen


zweimal pro Woche Wäsche waschen.

Niemieckie słowo "robić pranie" (Wasche waschen) występuje w zestawach:

JEBANY NIEMIECKI
obowiazki domowe
obowiązki domowe
obowiązki domowe

4. Wäsche machen Wäsche machen



Niemieckie słowo "robić pranie" (Wäsche machen) występuje w zestawach:

pomoc domowa w Niemczech
Kapitel 9 Alltag
Lektion 2 (26.09)
CZYNNOŚCI CODZIENNE
dzien powszedni