słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

opiekować się po niemiecku:

1. betreuen betreuen


jemanden oder etwas betreuen
1) Wenn ich arbeite, betreut eine Tagesmutter meine Kinder. 2) Nicht jeder kann seine pflegebedürftigen Angehörigen zu Hause betreuen.
Wenn Schmitt die Schule verlässt, wer wird unser Klasse betreuen?

Niemieckie słowo "opiekować się" (betreuen) występuje w zestawach:

Lektion 1. Wortschatz das muss ich lernen. Magnet ...
kartkówka niemiecki 1 słownictwo
KAPITEL 4a Nebenjob - Praca dodatkowa
2.4 Schulsystem in Deutschland
Lehrer - anders, als man denkt

2. sich kümmern sich kümmern



Niemieckie słowo "opiekować się" (sich kümmern) występuje w zestawach:

500 najważniejszych czasowników po niemiecku 126-150
Werte und Gesellschaft
słuchanie Radio-Interview
1 lekcja słówka
czasowniki + się

3. sich kümmern um sich kümmern um



Niemieckie słowo "opiekować się" (sich kümmern um) występuje w zestawach:

Reflexive Verben, die immer reflexiv sind und dere...
czasowniki z zaimkami
Krankenschwester 2
Kapitel 5.1.

4. versorgen versorgen


das Haus versorgen
Die Eltern versorgen ihre Kinder mit allem, was sie brauchen.
Sie wurden allein gelassen, um sich selbst zu versorgen.
Er hat vier Kinder zu versorgen.
Ein Baby kann sich nicht selbst versorgen.
Können Sie uns mit Getränken versorgen?
Kühe versorgen uns mit Milch.
Ich habe keine Familie zu versorgen.
Man muss die Maschine mit Treibstoff versorgen.
Ich musste die Kinder versorgen.

Niemieckie słowo "opiekować się" (versorgen) występuje w zestawach:

Welttour Deutsch 3 Kapitel 3
Wortliste B1 - V

5. aufpassen auf aufpassen auf



Niemieckie słowo "opiekować się" (aufpassen auf) występuje w zestawach:

Grammatik_8_Tryb rozkazujący; 30_L.mn. rzeczowników
matura Dativ Akk

6. pflegen pflegen


Du solltest mit solchen Leuten keinen Umgang pflegen.
Die Vereinigten Staaten pflegen enge Verbindungen zu Mexiko.

Niemieckie słowo "opiekować się" (pflegen) występuje w zestawach:

13. ŚWIAT PRZYRODY
13. Zwierzęta

7. sich um jemanden kümmern sich um jemanden kümmern



Niemieckie słowo "opiekować się" (sich um jemanden kümmern) występuje w zestawach:

kapietel 6 modul 4 Wortschatz
powtórka Wiederholung 1

8. sorgen sorgen


sich sorgen um
Lieber von Liebe verzehrt als von Sorgen zerfressen!
Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.
Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast.
Du solltest deine Zunge siebenmal im Mund herumdrehen, bevor du sprichst; das würde mir viele Sorgen und Missverständnisse ersparen.
Der Sorgen Kummernacht drückt mein beklemmtes Herz darnieder, drum sing ich lauter Jammerlieder.
Das Ziel heißt, Artenvielfalt zu bewahren, die für Stabilität und Belastbarkeit sorgen.
Ich fing an, mir Sorgen zu machen, dass Sie nie wieder zurückkommen würden.
Mach dir darüber keine Sorgen; das ist nur eine schlechte Erinnerung die sich mit den ersten Sonnenstrahlen auflösen wird.
Wenn es kein Leben nach dem Tod gibt, dann sollten Sie besser dafür sorgen, dass dieses hier zählt.
Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen.
So, wie der Rost das Eisen zerfrisst, zerfressen Sorgen das Herz.

9. kümmert sich



Niemieckie słowo "opiekować się" (kümmert sich) występuje w zestawach:

Nickolas pt II