słownik hiszpańsko - polski

español - język polski

llamar po polsku:

1. dzwonić dzwonić


Możesz do mnie zadzwonić?
Czy mogę zadzwonić?
dzwonić do asystentki
Musimy zadzwonić po policję.
Czy możesz, proszę, zadzwonić do mnie jutro? Nie mam teraz czasu.
dzwonić do drzwi
Gdyby coś się stało, proszę natychmiast dzwonić.
Próbowałem dzwonić do ciebie wczoraj wieczorem, ale nie odebrałeś.

Polskie słowo "llamar" (dzwonić) występuje w zestawach:

Urząd i poczta - Oficina y el correo
Dom i mieszkanie - La casa y el piso
500 najważniejszych czasowników po hiszpańsku 25 - 50
Unidad 11, Español de pe a pa
hiszpański, czasowniki

2. wezwanie wezwanie


Otrzymają państwo wezwanie.
Uczniowie zebrali się na wezwanie dyrektora szkoły.

Polskie słowo "llamar" (wezwanie) występuje w zestawach:

un dia de mi vida
Moja pierwsza lekcja

3. wołać wołać



Polskie słowo "llamar" (wołać) występuje w zestawach:

Czasowniki regularne cz. 1 Preterito Perfecto
H (czasowniki)

4. nazywać się nazywać się



Polskie słowo "llamar" (nazywać się) występuje w zestawach:

Campus Ele, Unidad 1
001 Hiszpański

5. nazywać nazywać


Możecie mnie nazywać durniem.
Możesz równie dobrze nazywać kota małym tygrysem, jak i tygrysa dużym kotem.
Czy mogę nazywać cię Bob?
Jak chciałbyś, by cię nazywać?

Polskie słowo "llamar" (nazywać) występuje w zestawach:

Hiszpański nie gryzie - Alfabet i wymowa

6. pukać pukać


Próbował pukać do drzwi.
Być może ateiści również powinni zacząć pukać do drzwi, by głosić ludziom swą dobrą nowinę.

Polskie słowo "llamar" (pukać) występuje w zestawach:

podstawowe zwroty i slowka