słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

chronić po niemiecku:

1. schützen schützen


Man soll die Menschenrechte schützen.
sich schützen vor etwas
Dr. Zamenhof meinte, eine Sprache gehöre den Menschen, die sie sprechen, und deshalb ließ er Esperanto niemals urheberrechtlich schützen.
Sie verstärkten die Dämme, um das Dorf vor dem Hochwasser zu schützen.
Zuerst musst du dich selbst schützen.
Diese Bäume werden unser neues Haus vor den Blicken der Öffentlichkeit schützen.
Die Bürgerwehr wurde gegründet, um im Ernstfall die Bürger zu schützen.
Eine Mischung aus Chili-Extrakt, gemischt mit einer Hand voll Tabak, könnte Bauern in Kenia helfen, ihre Felder vor Elefanten zu schützen.
Ich habe viel Verständnis für meine gute Bekannte, die sagt, dass sie nur eine Einwanderin ist, die die englische Sprache vor den englischen Muttersprachlern schützen will.
Sie riskierte ihr Leben, um ihr Kind zu schützen.
Möge Gott mich vor Freunden schützen, vor Feinden werde ich mich selbst schützen!
Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.
Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten.
Bist du der Meinung, dass wir berühmte Persönlichkeite von Medienangriffen schützen sollen?
Sie schützen ihre Familien vor Armut.

Niemieckie słowo "chronić" (schützen) występuje w zestawach:

jebane gowno niemiecki nienawidze tego języka
13. Zagrożenie i ochrona środowiska
słówka gegen Körper und Geist oraz fit zu bleiben
1000 słów - fiszki papierowe 1
Das unpersönliche Pronomen "man"

2. schonen schonen


Preiswerte Autos schonen Ihren Geldbeutel.

Niemieckie słowo "chronić" (schonen) występuje w zestawach:

alles klar 2b kapitel 11
Agnieszka Muszka trzynascie
słownictwo niemieckie
lekcja z 03/07/21
Słówka 806-840

3. beschützen beschützen


Tiere beschützen uns vor Dieben.
Jeder muss seine eigene Familie beschützen.

Niemieckie słowo "chronić" (beschützen) występuje w zestawach:

Różne bardzo
13/14tokyo revengers

4. bewahren bewahren


Kühlschränke bewahren Lebensmittel vor dem Verderben.
Wir übergeben diese alten Münze dem Museum, um sie für nächste Generationen zu bewahren.
Salz hilft Nahrungsmittel vom Verderb zu bewahren.
Es ist schwierig, auf einer eisglatten Straße das Gleichgewicht zu bewahren.
Ich denke, dass jeder Anstrengungen machen muss, die Natur zu bewahren.
Ich werde bewahren.
ein Geheimnis zu bewahren
Wir müssen versuchen, die Überbleibsel alter Zivilisationen zu bewahren.
Wir müssen Ruhe bewahren.
Bewahren Sie dieses Medikament außer Reichweite von Kindern auf.
Lasst uns die schöne Natur um uns herum bewahren.
Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf.
Frauen können jedes Geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist.
Bewahren Sie das Geld an einem sicheren Ort auf.

Niemieckie słowo "chronić" (bewahren) występuje w zestawach:

My first lesson