słownik hiszpańsko - polski

español - język polski

ajustarse po polsku:

1. pasować pasować


Nie wiem, jak wpasować ten akapit w podsumowanie mojego eseju.
Także: odpowiadać. "Kiedy chcesz się spotkać?" "Kiedy tylko będzie ci pasować."
musisz znaleźć sposób który będzie pasować do ciebie
To musi pasować do planów firmy.
Piżama będzie na ciebie pasować
Pomóż mi wybrać czapkę, która będzie pasować do mojego nowego ubrania.

Polskie słowo "ajustarse" (pasować) występuje w zestawach:

H (randomes españoles B1)

2. przystosować się przystosować się


Musisz przystosować się do nowej sytuacji.

3. pasować do



Polskie słowo "ajustarse" (pasować do) występuje w zestawach:

pnjh rok 1 uwr semestr 2 / semana 12 / La compra

4. dopasowywać się



5. nie zgadzać się



6. dopasowywać



7. dostosować się


Niektóre rośliny muszą dostosować się żeby przetrwać.

Polskie słowo "ajustarse" (dostosować się) występuje w zestawach:

Una vida nerviosa

8. odpowiadać


Wynagrodzenie powinno odpowiadać uzasadnionemu nakładowi pracy.
odpowiadać na pytanie
Nie chcę odpowiadać na ten list.
Ona umie zadawać pytania i odpowiadać na nie.
Zawsze umiała odpowiadać na różne pytania.
Nie wolno ci odpowiadać w taki sposób.
Musisz tylko usiąść i odpowiadać na pytania pana doktora.

Polskie słowo "ajustarse" (odpowiadać) występuje w zestawach:

Stylistyka tekstu pisanego