słownik hiszpańsko - polski

español - język polski

admitir po polsku:

1. przyznać przyznać


Kiedy coś jest twoją winą, powinieneś to przyznać, zamiast zatuszować swój błąd.
Dziś musimy jednak przyznać, że ta historyczna szansa nie została wykorzystana.
Muszę przyznać że przesadziłem.
Muszę przyznać...
Nie umiała się przyznać, że zepsuła ojcu zegarek.
Nie idzie mu najlepiej, jednak trzeba przyznać, że daje z siebie wszystko.
Muszę przyznać, że w tym kontekście odczuwam zarówno nadzieję, jak i rozpacz.
Musisz przyznać, że jest dobra w swojej pracy. Filip otwarcie przyznaje, że ma problem z alkoholem. Grene przyznała, że spowodował śmierć przez lekkomyślną jazdę
1. Muszę przyznać, że trochę się o ciebie martwię, Michael. / 2. Wiesz, przyznaję, miałem wątpliwości. / 3. Z początku, przyznaję, bałem się.
Taka jest fundamentalna prawda, którą musimy odważyć się przyznać podczas tej debaty.
przyznać się do
przyznać komuś rację
On musi w końcu przyznać, że ma problemy ze zdrowiem.
przyznać tytuł, fundusze komuś
Trzeba przyznać, że to miły facet.

Polskie słowo "admitir" (przyznać) występuje w zestawach:

Wyrażanie Opinii - Expresar Opiniones

2. uznawać


uznawać coś prawnie

Polskie słowo "admitir" (uznawać) występuje w zestawach:

vocabulario de unidad 6
Grzegorz 24.04

3. przyznawać



Polskie słowo "admitir" (przyznawać) występuje w zestawach:

500 najważniejszych czasowników po hiszpańsku 225 ...

4. pozwalać


pozwalać komuś na zrobienie czegoś
(1)pozwalać komuś coś zrobić; (2)pozwalać, żeby ...;
Nie muszę na nic pozwalać!
1) pozwalać [perf pozwolić] [komuś] na coś 2) pozwalać [perf pozwolić] sobie na uwagę [pod czyimś adresem]
Rodzice powinni pozwalać dzieciom popełniać własne błędy.
pozwalać przechodzić
Nie można jej pozwalać wychodzić po zmroku.

Polskie słowo "admitir" (pozwalać) występuje w zestawach:

Kolos - pisany 23.04 1